Peter KEENE : le site

peter keene

Take off
courtoisie: Peter Keene 2010
Pièce unique. Electrophone.
Aluminium repoussé et plexiglass.
H :40 cm d :35 cm

Contrats du monde de l'art
de Véronique Chambaud.

Cet ouvrage rassemble les contrats et accords essentiels dont un artiste a besoin tout au long de sa carrière... ... » la suite


Enfin ré-édité et mis à jour

La Galerie d'Art
de Marie-Claire Marsan

,

Tout savoir sur les usages de la profession ; connaître les recommandations indispensables pour l'établissement d'un contrat artiste-galerie....

"Qu'est-ce qu'une galerie d'art aujourd'hui ? Comment fonctionne-t-elle au quotidien ? Quel est son rôle dans le milieu de l'art ? Cet ouvrage s'adresse au public, aux artistes et à tous ceux qui souhaitent créer une galerie. Il permet de guider chacun dans ses démarches, qu'elles soient artistiques, commerciales, juridiques ou fiscales. Car ouvrir une galerie est avant tout affaire de passion et d'engagement. C'est choisir d'être au coeur de la création, en constituant le lien indispensable entre l'artiste et l'amateur... cet ouvrage fait le point complet sur les réglementations juridiques de la profession."

L'auteure
Marie-Claire Marsan, est Déléguée Générale du Comité Professionnel des Galeries d Art. La CPGA représente les galeries françaises auprès des pouvoirs publics et les conseille. Le soutien du CPGA porte sur la gestion : fiscalité, douanes, social... (sécurité sociale, taux réduits pour les uvres originales...) ; il veille à l éthique par un code de comportement envers les artistes, les clients acheteurs ou vendeurs et Points forts Cette ré-édition a été mise à jour.

» disponible sur Amazon



Le petit interview intempestif de : PETER KEENE
par Jean-Paul Gavard-Perret



Qu’est-ce qui vous fait lever le matin ?
Le Chat qui réclame sa nourriture.
The cat wanting to be fed.

Que sont devenus vos rêves d’enfant ?
Je les ai vendus à Steve le frère d’Alan Morton
I sold them  to Alan Morton's brother Steve). Peter Keene a précisé ensuite devant mon incompréhension : Steve et Allan sont des jumeaux et venaient d’une famille très pauvre. Ils avaient une paire de chaussures pour deux. Et j’ai fait souvent ce rêve à leur sujet : ils passaient tout leur temps à rêver eux-mêmes d’une seconde paire de chaussures. J’ai pensé que ce surplus de rêves serait le bienvenu, c’était une bouffonnerie prétentieuse de ma part comme lorsque j'avais douze ans.
Steve and Allan  are twins and came from a super poor family only  one pair of shoes for two as I had lots of dreams and Alan and Steve spent most of their time dreaming about a second pair of shoes i thought maybe my surplus dreams would be welcome I hope this  was a pretentious jester on my part as I was only 12.

D’où venez vous ?
D’Angleterre.
England.

Un petit plaisir – quotidien ou non ?
Excusez moi mais la question n’est pas claire. Est-ce que vous me demandez ce qui me procure un petit plaisir chaque jour. Dans ce cas , je crois que c’est de boire du thé Earl Grey.
Excuse me but the question inst to clear are you asking me what maybe gives me some fun each day   well I guess drinking earl grey tea.

Qu’est-ce qui vous distingue des autres artistes ?
 Le croissant de lune sur l’ongle de mon pouce gauche n’est pas régulier.
The crescent moon on my left thumb nail isnt regular.

Où travaillez-vous et comment ?
Actuellement la plupart du temps à Bruxelles et quelque fois à Paris. J’utilise beaucoup de machines ; des tours, des fraiseuses, des scies à rubans, des perceuses à colonne ; des oscilloscopes, des générateurs, des servo-amplificateurs, des synthétiseurs, des résistances à diodes, des ampèremètres, divers circuits avec fils et connecteurs sur plexiglass ; des écrous en laiton ou en aluminium, des tubes et des boulons métalliques, des produits chimiques et électroniques, de la verrerie de laboratoire  et des millions de choses auxquelles  je pense et pour lesquelles je devine que l’ensemble va produire quelque chose, je mélange tout cela et finalement c’est autres chose qui arrive et se crée.
Mostly these days in bruxelles sometimes in Paris  how well I  have lots of machines im always using lathes and milling machines band saws drill presses oscilloscopes frequency meters signal generators servo amplifiers synthizisers resistors diodes op amps circuit boards wire connectors plexiglass alluminium  laiton nuts and bolts tubes both metallic and electronic laboratory glassware chemicals and millions of other things i guess that sometimes i must think about what im going to make and all this stuff gets mixed up together and the end result is another thing that I've made.

Quelle musique écoutez-vous en travaillant  ?
L’Incroyable Orchestre à Cordes, un peu d’électro et ce que j’avais l’habitude d’écouter dans la quintessence des années soixante : Howlin Wolf, Frank Zappa
The incredible string  band  some electronic music and old stuff i used to listen to in the late sixties quintessence howlin wolf frank zappa etc..

Peter Keene a précisé ensuite : The Incredible String est le nom d’un groupe de folk anglais des années soixante et je suis un peu trop vieux pour écouter l’actuel électro sound : il s’agit pour moi plutôt de la musique électroacoustique : Stockhausen, Pierre Henry, etc..
The incredible string band is a real name of a folk group anglais de les anees soixante and im a bit to old to listen to the reel electro its  electroaccoustic music you know stockhauzen pierre henry  etc.

Quel livre aimez vous relire   ?
Comme je lis des tas de bouquins et comme au cours des années j’ai relu la plupart d’entre eux beaucoup  de fois je suppose que c’est un mixage entre “Le Rameau d’or” de Frazier, tous les livres de Wallis Budges, “Les homes Lunaires” de Jenny Uglow et tous les livres de Georges Lakhovsky
As I read lots of  books  and over the years I’ve read lots of them very many times i suppose its a tie between frazers the golden bough all of wallis budges books the lunar men of jenny uglow at the present books by george lakhovsky.

Lorsque vous vous regardez dans un miroir qui voyez-vous ?
Cela dépend bien sur où je suis mais ici à Bruxelles par exemple les nombreux raccords de plomberie qui sont derrière moi mais que je vois clairement dans le miroir.
It depends where i am of course but here in bruxelles for example the redundent plumbing fittings which are on the wall which i have my back to but i can see clearly in the mirror.

Quel lieu à pour vous valeur de mythe ?
J’aime beaucoup Paris où j’ai vécu 25 ans ou plus, j’aime New York principalement pour ses librairies.
I like a lot Paris having lived there for some 25 years or more I like  New York mainly for the book shops.

De quel(s) artiste(s) vous sentez-vous le plus proche ?
Piet.sO

Qu’aimeriez vous recevoir pour cadeau à votre anniversaire ?

Un exemplaire de « La vie des Ondes » d’Armand Givelet et de Michel Adam.
a copy of la vie des ondes de armand givelet et michel adam

Que vous inspire la phrase de Lacan : "L'Amour c'est donner quelque chose qu'on n'a pas à quelqu'un qui n'en veut pas" ?
Je ne sais pas, je n’en pense rien ni dans un sens ni dans un autre.
I dont know i have no feeling one way or another


Et celle de W. Allen : "La réponse est oui mais quelle était la question ?".
Même réponse avec la nuance que W. Allen est quelqu’un de très drôle.
same response with the exception that Woody Allen is a very funny guy.


Autre précision :

PS. Ce serait bien que vous posiez une question au sujet du pantalon à taille basse car c’est un sujet que j’ai traité en profondeur. (it would have been nice to have a question about the pantalon a taille basse because this is a subject i could have treated in depth.